eLearning Translation Services
In a world where learning knows no borders, delivering eLearning content in multiple languages is essential for global reach. At IKHYA, we specialize in eLearning translation services that ensure your training materials, courses, and educational content are accurately translated and culturally adapted for learners worldwide. Whether you’re targeting corporate training, academic institutions, or specialized industries, our team ensures your eLearning content is clear, engaging, and accessible in any language.
With expertise in Articulate 360, Adobe Captivate, iSpring Suite, Elucidat, Lectora, and other leading eLearning tools, we provide seamless translation solutions tailored to your needs. Let us help you connect with a global audience through precise and impactful eLearning translation.
What Are eLearning Translation Services and Why Are They Important?
eLearning translation services involve converting your eLearning content into multiple languages while maintaining its original meaning, context, and instructional value. This process ensures that learners from different linguistic backgrounds can access and benefit from your courses.
Our eLearning translation services include:
Text Translation: Accurate translation of course content, quizzes, assessments, and documentation.
Multimedia Translation: Subtitling, voiceovers, and dubbing for videos, animations, and audio content.
Cultural Adaptation: Adjusting examples, scenarios, and visuals to resonate with local audiences.
Technical Translation: Translating user interfaces, navigation elements, and software-related content.
At IKHYA, we understand that translation is more than just words—it’s about delivering a seamless learning experience. Our team of professional translators and subject matter experts ensures your content is not only linguistically accurate but also culturally relevant and engaging.
Ready to Expand Your eLearning Reach?
Don’t let language barriers limit your audience. Partner with IKHYA for expert eLearning translation services that deliver results. Request a free quote today and let us help you create impactful, multilingual eLearning content.
Frequently Asked Questions About eLearning Translation
Translation converts text from one language to another, while localization adapts the entire content, including visuals, cultural references, and technical elements, to suit the target audience.
The timeline depends on the complexity and volume of your content. We provide customized timelines to meet your deadlines.
Yes, we tailor content to specific regions, dialects, and cultural nuances to ensure maximum relevance.
Yes, we are proficient in tools like Articulate 360, Adobe Captivate, iSpring Suite, Elucidat, and more.
We follow a rigorous quality assurance process, including native speaker reviews and accuracy checks.
Absolutely! IKHYA is equipped to manage projects of any size, from small courses to enterprise-level eLearning programs.
Yes, we offer end-to-end translation services, including professional voiceovers, subtitling, and dubbing in multiple languages.
Our team includes native speakers and cultural experts who ensure that all content is adapted to respect cultural sensitivities and local norms.
We support all major eLearning file formats, including SCORM, xAPI, HTML5, MP4, and more.
Yes, we provide ongoing support to address any updates, revisions, or technical issues after the translation process is complete.
eLearning Translation Solutions for Every Industry
Our eLearning translation services cater to a wide range of industries, ensuring your training and educational content is accessible to a global audience. Here’s how we can help:
Corporate Training: Translate employee training programs for multinational organizations.
Education: Adapt academic courses and online learning materials for international students.
Healthcare: Translate medical training modules and compliance courses for healthcare professionals.
Technology: Localize software training and IT certification courses for global teams.
Retail and Hospitality: Customize customer service and onboarding training for diverse markets.
No matter your industry, we ensure your eLearning content is translated with precision and cultural sensitivity.
Precision Translation with Leading eLearning Tools
We leverage the power of industry-leading eLearning authoring tools to deliver high-quality translation services. Our expertise includes:
Articulate 360: Translate Rise 360 and Storyline courses with accuracy.
Adobe Captivate: Adapt interactive eLearning content for multilingual learners.
iSpring Suite: Translate SCORM-compliant courses seamlessly.
Elucidat: Scale translation for large-scale eLearning projects.
Lectora: Translate complex eLearning modules with ease.
H5P: Adapt interactive HTML5 content for global audiences.
Our team is proficient in all major eLearning tools, ensuring a smooth and efficient translation process.
Global Reach with 150+ Languages
At IKHYA, we offer eLearning translation services in over 150 languages, ensuring your content reaches learners in every corner of the world. Our language portfolio includes:
European Languages: English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Dutch, Russian, Polish, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Greek, Turkish, and more.
Asian Languages: Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Korean, Hindi, Bengali, Tamil, Thai, Vietnamese, Indonesian, Malay, Filipino, and more.
Middle Eastern Languages: Arabic, Hebrew, Persian, Urdu, and more.
African Languages: Swahili, Zulu, Afrikaans, Amharic, Yoruba, and more.
Other Languages: Hebrew, Turkish, Hungarian, Czech, Romanian, and more.
Whether you need translation for widely spoken languages or niche dialects, we’ve got you covered.
You must be logged in to post a review.
Reviews
Clear filtersThere are no reviews yet.