Translation Services for Cloud-Based LMS

Are you looking to expand your cloud-based Learning Management System (LMS) to a global audience? Effective translation and localization are key to ensuring your training content is accessible, engaging, and culturally relevant for learners worldwide.

At IKHYA, we specialize in professional Translation Services for Cloud Based Lms, helping businesses, educational institutions, and training providers break language barriers.

Contact us today at info@ikhya.com to get started!

Category:
Description

Why Translate Your Cloud-Based LMS?

With eLearning becoming the backbone of corporate training and education, having a multilingual LMS is crucial for:

  • Reaching a global audience – Expand your training programs across different countries and cultures.
  • Enhancing learner engagement – Culturally relevant content leads to better understanding and retention.
  • Ensuring compliance – Meet industry-specific regulations and international training standards.
  • Boosting user experience – Make your LMS user-friendly for non-native speakers.
  • Increasing course enrollment – Attract more learners by offering courses in their native language.

Our Cloud-Based LMS Translation Services

We provide end-to-end LMS translation and localization services, ensuring your training content is accurate, culturally appropriate, and seamlessly integrated into your platform. Our services include:

1. LMS Interface Translation

  • Adapting the dashboard, navigation menus, buttons, and error messages for different languages.
  • Ensuring a smooth user experience for multilingual learners.

2. Course Content Translation

  • Translation of text-based content, PDFs, and interactive elements.
  • Localization of quizzes, assessments, and certification modules.

3. Audio & Video Localization

  • Professional voiceover recording and subtitling in multiple languages.
  • Synchronization of translated voiceovers with original multimedia content.

4. SCORM, xAPI & AICC Compliance

  • Ensuring that translated courses remain fully SCORM-compliant and compatible with your LMS.
  • Testing functionality across different eLearning standards (SCORM, xAPI, AICC, and cmi5).

5. Cultural Adaptation

  • Adjusting images, graphics, and examples to fit the cultural context of the target audience.
  • Rewriting idioms, metaphors, and references to resonate with different learners.

6. LMS Integration & Testing

  • Uploading and testing translated content on cloud-based LMS platforms like Moodle, TalentLMS, SAP Litmos, and more.
  • Ensuring proper text formatting, layout, and navigation after translation.

Why Choose IKHYA for LMS Translation?

  • Industry Expertise – Experience in translating LMS content for corporate training, healthcare, finance, and education. 
  • Native Linguists – Professional translators with subject-matter expertise in over 100+ languages
  • Quality Assurance – Rigorous proofreading, functionality testing, and linguistic validation
  • Fast Turnaround – Scalable solutions to handle large eLearning projects efficiently. 
  • Seamless LMS Compatibility – Expertise in SCORM, xAPI, AICC, and cmi5 formats.

Take Your LMS Global with Professional Translation

A multilingual LMS opens doors to a broader audience, increased engagement, and compliance with international standards. Let IKHYA help you seamlessly translate and localize your cloud-based LMS for global success.

Get in touch today at info@ikhya.com to discuss your LMS translation needs!

Frequently Asked Questions

What types of LMS platforms do you support?

We support all major cloud-based LMS platforms, including Moodle, TalentLMS, Docebo, SAP Litmos, Cornerstone, Blackboard, and more.

Can you translate interactive eLearning modules?

Yes! We translate quizzes, simulations, drag-and-drop activities, and interactive assessments while maintaining functionality

Do you provide voiceover and subtitles for eLearning videos?

Absolutely! We offer multilingual voiceovers, subtitles, and captions to ensure accessibility for learners in different languages.

How do you ensure quality in LMS translations?

Our 3-step QA process includes linguistic review, functional testing, and user experience evaluation to guarantee high-quality translations.

How long does the LMS translation process take?

Turnaround time depends on project complexity, but we offer fast and efficient delivery while maintaining accuracy.

Do you handle compliance training translations?

Yes! We translate compliance training content to meet industry regulations for sectors like healthcare, finance, and manufacturing.

How do you maintain SCORM compatibility after translation?

We rigorously test all translated SCORM files within different LMS environments to ensure full compliance and functionality.

Can you localize corporate training for multiple regions?

Yes! We adapt content for different cultures, regulations, and regional requirements to ensure relevance for global teams.

What languages do you support?

We support over 100+ languages, including Spanish, French, German, Chinese, Arabic, Japanese, and more.

How can I get started with LMS translation?

Simply contact us at info@ikhya.com to discuss your project, and our team will guide you through the process!

Reviews (0)
0 reviews
0
0
0
0
0

There are no reviews yet.

Be the first to review “Translation Services for Cloud-Based LMS”